2017/05/30

香道,內在合ㄧ之道Incense ceremony integrates the inner and outer world.


宇宙內所有現象和事物均存在著陰陽兩種不同的現象,如:晝/夜、男/女、動/靜、高/低、長/短、生/死、虛/實、天/地……萬事萬物就在這兩股動能中相互交替運作,生生不息。由此所啟發的哲學思維,則是追求陰陽平衡、相互尊重、彼此包容、剛柔並濟的和諧生活,以開啟更高的智慧,達到天人合一的圓滿境界  古人說「器以載道」,「器」是一種物質性的創作或形式的展現。因此,若以「器」的角度來看,香道是美的形式與文化內涵的載體,透過美感經驗與專注覺察的精神修練,其最主要的目的,是回歸內在陰陽和諧的極之「道」。


 
All the existing phenomena in the universe are based on duality, such as morning vs. night, male vs. female, motion vs. stillness, long vs. short, void vs. realistic, heaven vs. mother earth and so on. Without any exceptions, all the creatures function in accordance with duality, living and dying on ends. The Ying and Yang rise and fall, forming a harmonic balance in each aspect. Ancient people believed that they could reflect the wisdom and art of the universe with containers or utensils. That is to say, containers or utensils used in the incense ceremony can be the manifestation of beauty and culture. By means experiencing and focusing on the incense ceremony in an aesthetic manner, we can hopefully retrieve the balance between Ying and Yang, which is considered the main purpose of incense ceremony.

 

香道具有豐富的內涵,詩詞文學、藝術美學、東方醫學、天然藥學、儒家與道家的生命哲學……,就像海納百川,其浩瀚的智慧必得深入其中才能窺其奧秘。近幾十年來,性靈追求已成為人類內在的渴望,愛香、識香、知香、悟香,香道博大精深的內涵,將人們帶向真善美的意境。透過香道,領悟宇宙運行的大道,人生於天地間,與萬物同為一體,就不會違背道的法則。

Incense ceremony is so rich and abundant, because it is related to literature, poetry, oriental medicine, natural healing therapies, Confucianism, and even Taoism. It takes in-depth understanding to really appreciate the art and beauty of incense ceremony. For the recent decades, people have been searching for ways to enrich their spiritual life by knowing more about incense, studying incense and falling in love with incense. Incense ceremony actually paves the way for people who would like to realize the Way or oneness.

沒有留言:

張貼留言